[以下轉JYPChinaFans微博消息]

 

最近很多歌迷在纠结2PM成员们的名字的正确写法是怎样的

经证实正确名字如下:

 

이준호 李俊昊

장우영

황찬성 黃燦

김준수

옥택연 玉澤演

Nichkhun

 

呼吁大家使用正确名字!!!!!!

 

 

---------------------

 

在台灣唱片都不知道出了幾張才又正名一次實在很討厭

明明環球在唱片發行前說問過韓方也正名了,完全搞笑

 

忙內昨天簽名會本人自己寫了所以沒問題

但張屋用是笨蛋嗎

哈哈夢秀給媽媽的信寫張右榮

昨天簽名會自己講應該不是右也不是佑,但不會寫自己名字漢字所以……

寫給媽媽的信把名字寫錯你好意思嘛你!!!!!!

果然又回到很久很久以前傳說中正名的那個祐

 

金峻秀改成金埈秀最讓我意外

查了字典''埈''其實等於''峻''

但之前韓飯寫給他的結婚證書是金峻秀耶

 

這個↓

 

如果是那韓飯搞錯就……(還是不能釋懷)

 

 

改天有機會還是問一下菌素哥本人好了

我想他比笨蛋張屋用聰明且具可信度←

 

 

 

---------

110713更新

 

JYPEntertainment官方微博:

 

[公告]鉴于长期以来中国地区关于2PM成员汉字姓名没有官方公告的情况

经与成员本人确认,2PM成员姓名的准确汉字写法为:

李俊昊

張祐榮

黃燦盛

金埈秀

玉澤演(韩国使用繁体汉字)。

 

转换为大陆使用的简体字为:

李俊昊,张祐荣,黄灿盛,金埈秀,玉泽演。Nichkhun仍旧使用英文名。

 

在此公告,谢谢!

 

 

所以大家就接受現實吧啦啦啦

 

 

文章標籤
創作者介紹
創作者 菲比 的頭像
菲比

It's 2PM

菲比 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()


留言列表 (4)

發表留言
  • chansung
  • 這一切都是阿共的陰謀!!!!!!!!!!!!!
  • 有人說菌素今年在日雜裡有說名字是埈
    哪本阿.............

    菲比 於 2011/07/12 19:29 回覆

  • jxi
  • 哈哈哈哈哈哈之前就有聽說是祐但我覺得那樣名字太福氣(?)了所以還是沒改口XD
    不是說榮也不對嗎? :O
  • 之前說榮不對大概是因為中飯寫簡字
    所以他看起來覺得不像QQ

    菲比 於 2011/07/13 21:54 回覆

  • jxi
  • 有可能~
    不過"看起來不像"聽起來好逼哀XDD
    (奴那還是愛你唷♥)
  • 我覺得他信裡寫錯字最逼哀XD

    菲比 於 2011/07/14 13:22 回覆

  • 優機
  • 好麻煩阿~~~~這樣子以後還要改字
  • 忙內還好啦 燦盛用幾天就習慣了
    張屋用本來就很少打他名字也還好
    但現在埈秀我都叫菌素或大邱哥XDDD

    菲比 於 2011/07/17 19:54 回覆